Wir l(i)eben Kirche.
Wir feiern gemeinsam!
«Verschieden und doch verbunden – als Viva Kirchen feiern wir miteinander unseren neuen Namen und erleben zusammen Gottes Gegenwart.»
So. 4. Sept. 2022
10:05 Uhr
Live aus Seon
Jetzt AUFZEICHNUNG anschauen!
Deine Gastgeber
Wir begleiten dich durch das Viva Kirchen Erlebnis und offerieren dir unterschiedliche Gäste, die Bewegendes aus ihrem Leben und Glauben berichten werden.

Christian Seitz
Wohnt seit 10 Jahren in Steinhausen und ist gerne auf sich drehenden Rädern unterwegs. Egal ob mit Motorrad, Rennrad, Mountainbike oder Inlinern. Ausserdem ist er selbst gerne Gastgeber und geniesst angeregte Tischgespräche…

Mirjam Kupferschmid
Gerne in den Bergen; auf Ski’s, mit Pickel und Steigeisen oder auf dem Bike und Rennvelo. Lebt mit der Familie in Otelfingen ZH und freut sich immer über spontane Gäste.
Tagesmenü
09:30 Uhr
Preview & Check
09:50 Uhr
Vorspeise: Bibellesung
10:00 Uhr
Countdown
10:05 Uhr
Hauptgang: Gottesdienst
- Begrüssung
- Intro Song
- Moderation
- Song
- Fernschaltung zu Gemeinden
- Glaubensbekenntnis
- Predigt
- Lobpreis (ca. 20 Min.)
11:20 Uhr
Gemeinsame Aktion: Foto der Lokalkirchen
11:30 Uhr
Mittagessen / Apéro an den Standorten
13:00 Uhr
Nachspeise:
Viva Kirche bi de Lüt
- Präsentation Viva Kirchen Foto
- Tisch-Talk mit Führungskräften
- Tisch-Talk mit Jugendlichen
- Tisch-Talk mit Regionalleitern


FAQ
Gemeinsam wollen wir als Lokalkirchen aus 4 Regionen das Miteinander unserer Vision und unseres Namens feiern.
Grundsätzlich alle und jede(r)!
Einige Lokalkirchen treffen sich an einem Ort, um das Online-Erlebnis gemeinsam miteinander zu feiern. Andere Lokalkirchen nehmen einzeln teil und übertragen den Gottesdienst in ihren Räumlichkeiten. Wieder andere sind als Einzelne von zuhause, unterwegs oder aus den Ferien von ihren Endgeräten mit von der Partie.
Am Vormittag werden wir ab 10.05 Uhr einen gemeinsamen Gottesdienst feiern und
kurz nach dem Mittagessen um 13.00 Uhr bieten wir ein kurzweiliges «Viva Kirche bi de Lüt» an, das individuell von Einzelgeräten mitverfolgt werden kann – von dort wo du gerade bist und isst.
Das Leitungsteam der Viva Kirche zusammen mit dem Vorstand von Viva Kirche Schweiz sowie ein motiviertes Team aus Seon offeriert dir dieses unterhaltsame Erlebnis live aus der seetal chile.
Du bist eingeladen einfach mit dabei und Teil der Viva Kirche Schweiz zu sein. Das Viva Kirchen Erlebnis ist frei und ohne Kosten. Wir freuen uns, wenn du dich finanziell beteiligst, dass neue Lokalkirchen entstehen oder Lokalkirchen «in Not» finanziell unterstützt werden können. Dafür gibt es einen «Twint-Code», mit dem du etwas für den «Lokalkirchen-Förder-Fonds» spenden kannst.
Ja, auf jeden Fall. Sei aktiv selbst dabei und lade dazu ein, indem du andere aus deinem Umfeld oder auf Social Media auf das Viva Kirchen Erlebnis aufmerksam machst. Beteilige dich am Sonntag im Chat und lass andere Teilnehmende wissen, dass du gerne und interessiert mit dabei bist.
Schau dir auch unsere Homepage vivakirche.ch an oder besuche einmal eine Lokalkirche deiner Wahl, um dir live vor Ort ein persönliches Bild von Viva Kirche Schweiz zu machen. Kontaktangaben findest du auf der oben genannten Homepage.
Bereits am Samstagnachmittag, 3. September 2022 ab 16:00 Uhr schalten wir einen Test-Stream auf dieser Webseite, sodass du alles in Ruhe testen und vorbereiten kannst. Am Sonntag sind wir dann bereits ab 09:30 Uhr live auf Sendung.
Wir empfehlen dir, dich im Vorfeld technisch gut auf eine optimale Übertragung an deinem Standort vorzubereiten. Der störungsfreie Betrieb trägt maximal zum Genuss deiner Gäste bei!
- Verwende einen Computer mit aktuellem Internetbrowser.
- Eine kabelgebundene Internetverbindung ist vorzuziehen.
- Während der Stream läuft, kannst du unten rechts am Player (Zahnrad) die Übertragungsqualität festlegen. Überprüfe diese Einstellung unbedingt beim Start des Anlasses und stelle sie auf 1080p (FullHD) ein.
- Wenn du einen Beamer verwendest: Achte darauf, dass dieser ausreichend Helligkeit/Kontrast bietet, sodass die Bilder lebendig wirken. Eine Abdunklung des Raumes ist zu empfehlen.
- Je nach Gruppengrösse kannst du anstelle eines Beamers auch einen grossen TV (>55'') verwenden.
- Lege viel Wert darauf, dass du eine gute Soundanlage verwendest. Dies entscheidet über die Sprachverständlichkeit und die Musikqualität. Empfohlen ist hier eine auf den Raum angepasste Leistung mit einer Frequenzabdeckung von 20Hz-20kHz. Für einen druckvollen Sound macht der Einsatz von abgestimmten Subwoofern Sinn.
- Für die Übergabe des Audio-Signals vom Computer an deine Soundanlage/Mischpult empfehlen wir den Einsatz eines hochwertigen USB Audio Interfaces.
Jede Lokalkirche ist ein wichtiger Teil von Viva Kirche Schweiz. Mit dem Foto wollen wir unserer Unterschiedlichkeit und gleichzeitigen Verbundenheit Ausdruck geben. Das Wimmel-Bild soll (möglichst) viele verschiedene fröhliche Menschen aus der ganzen Schweiz zeigen, die Viva Kirche Schweiz an ihrem Ort lebendig repräsentieren.
Die Anleitung und Hilfe für das Foto dazu findest du hier.
Die Webseite wird von uns ständig aktualisiert. Schaue immer mal wieder vorbei, damit du auf dem Laufenden bleibst.
Viva Kirche Schweiz ist trilingual (Deutsch, Französisch, Italienisch). Aus diesem Grund wird das Erlebnis auf verschiedenen Audiokanälen (Deutsch, Italienisch) mehrsprachig angeboten. Die Lieder werden übersetzt, so dass man zumindest versteht, was gesungen wird. Die französische Übersetzung geschieht in einzelnen Lokalkirchen vor Ort in der Romandie.
Ja, natürlich. Der Videostream steht auch im Nachhinein online zur Verfügung und kann gerne auch noch später genutzt werden.
Wir wünschten uns natürlich, dass du das ganze Viva Kirchen Erlebnis mit uns zusammen dabei bist. Falls das nicht möglich ist, haben wir dir den Ablaufplan veröffentlicht, so dass du selbst entscheiden kannst, welche Programmteile du auf keinen Fall verpassen willst. Die wichtigsten Sendezeiten haben wir ebenfalls angegeben.
Song-Texte
Hier stellen wir dir alle Song-Texte zur Verfügung, sodass du während dem Gottesdienst direkt auf deinem Smartphone mitlesen kannst.
© ICF Bern Worship
Autor(en): Fabio Matzinger, Maria Fiechter
Verse 1
De Moment i mim Läbe
Cet instant dans ma vie
Quel momento nella mia vita
Woni Di agno ha
Où je t'ai ouvert la porte
Quando Ti ho accolto
Isch gsi, als wär de Himmel direkt
C'était comme si le ciel entrait
È stato come se il cielo
Zu mir is Härz abecho
Directement dans mon cœur
Fosse entrato nel mio cuore
Verse 2
Sit denn gschpüri es Brönne
Depuis, je sens un désir
Da allora sento un fuoco
E teufi Sehnsucht noch meh
Un profonde envie de toi
Il desiderio di avere di più
Du häsch i mir es Füür entfacht
Tu as allumé une flamme en moi
Hai acceso un fuoco dentro me
Es Verlange, meh vo Dir z'gseh
Je voudrais mieux te connaître
Il desiderio di conoscerti di più
Verse 3
Du bisch lebändigs Wasser
Tu es l'eau vivante
Tu sei l'acqua viva
E Quelle voller Freud
Une source pleine de joie
Fonte di gioia completa
En überflüssende Strom vo de Liebi
Un fleuve débordant d'amour
Un fime che trabocca d'amore
Und en Friede, wo nie vergoht
Et une paix qui ne part jamais
E una pace che non finisce mai
Verse 4
Bi Dir bini daheime
Chez toi je suis à l'abri
Con Te mi sento a casa
Jo, i Dir findi mi
Je trouve ma destinée en toi
Mi sento al sicuro
I bliibe i Dim Huus für immer
Je reste dans ta maison à jamais
Voglio stare nella Tua casa per sempre
Kei schönere Ort git's für mi
Il n'y a pas plus bel endroit
Non c'è posto più bello
PreChorus
Drum liebi's so sehr
C'est pour ça que j'aime
Per questo amo
Die Nöchi vo Dir, Dini Gägewart, Herr
Te savoir tout proche de moi, présent, Seigneur
La Tua vicinanza, la Tua presenza, Signor
Elei nur bi Dir
C'est auprès de toi
Solo con Te
Erkenni geng meh, dassi alls ha mit Dir
Que je comprends enfin la plénitude en toi
Riconosco che in Te ho tutto
Chorus
Ei Tag i Dim Huus
Un jour dans tes parvis
Un giorno nella Tua casa
Isch besser, als tuusig sösch irgendwo z'si
Vaut mieux que mille autres passés n'importe où
Vale più di altri mille giorni altrove
Nüt löscht min Duurscht meh
Tu étanches ma soif
Niente mi disseta di più
Bi Dir wotti wohne, i gibe Dir mis ganze Läbe hi
Je veux habiter près de toi, je t'abandonne toute ma vie
Che vivere con Te, Ti dono tutta la mia vita
Bridge
I bliibe i Dim Huus
Je reste dans ta maison
Voglio stare nella Tua casa
I bliibe i Dim Huus für immer
Je reste dans ta maison à jamais
Voglio stare nella Tua casa per sempre
© Thankyou Music
Autor(en): Tim Hughes
Verse 1
Light of the world You stepped down into darkness
Licht der Welt, Du bist in die Dunkelheit hinabgekommen
Lumière du monde venue dans l'obscurité
Luce del mondo, nel buio del cuore
Opened my eyes, let me see
Du hast meine Augen geöffnet, lässt mich sehen
Tu m'ouvres les yeux et je vois
Vieni ed illuminami
Beauty that made this heart adore You
Die Schönheit, die mein Herz dazu bringt, Dich anzubeten
Tant de beauté que mon cœur ému t'adore
Tu mia sola speranza di vita
Hope of a life spent with You
Hoffnung auf ein Leben mit Dir
Je sais que ma vie est en toi
Resta per sempre con me
Verse 2
King of all days, oh so highly exalted
König für immer, so hoch verehrt
Roi éternel, élevé au-dessus de tout
Re della storia e Re nella gloria
Glorious in heaven above
Herrlich oben im Himmel
Ta gloire resplendit dans le ciel
Sei sceso in terra fra noi
Humbly You came to the earth You created
Bescheiden kamst Du auf die Erde, die Du geschaffen hast
Tu es venu humblement sur cette terre
Con umilità il Tuo trono hai lasciato
All for love's sake became poor
Du hast Dich erniedrigt, aus Liebe zu uns
Tu t'es donné par amour
Per dimostrarci il Tuo amor
Chorus
Here I am to worship, here I am to bow down
Ich will Dich anbeten, will mich vor Dir beugen
Me voici pour louer, me voici à tes pieds
Sono qui a lodarti, qui per adorarti
Here I am to say that You're my God
Will Dir sagen, Du nur bist mein Gott
Me voici pour dire: « Tu es mon Dieu
Qui per dirti che Tu sei il mio Dio
You're altogether lovely, altogether worthy
Denn Du allein bist herrlich, Du allein bist würdig
Car tout en toi est beauté, tout en toi est grandeur
E solo Tu sei santo, sei meraviglioso
Altogether wonderful to me
Du nur bist vollkommen gut zu mir
Tout en toi est merveilleux pour moi
Degno e glorioso sei per me
Bridge
I'll never know how much it cost
Herr, nie begreife Ich die Last
Et je ne pourrais imaginer
Non so quanto è costato a Te
To see my sin upon that cross
Die Du am Kreuz getragen hast
Le prix payé pour mon péché
Morire in croce, lì per me
© ICF Music
Autor(en): Dave Kull, Dominik Laim, Luca Aprile, Salome Finschi, Tamara Fontijn
Verse 1
Do isch mis Härz, es ghört nur Dir
Voici mon coeur, il est à toi
Ecco il mio cuore, appartiene solo a Te
Mit offne Händ stoh ich vor Dir
Je me présente les mains vides
A braccia aperte sto davanti a Te
Loh alles los, Du hilfsch i minre Not
Je lâche tout, tu remplis mon besoin
Lascio tutto a Te, che sei il mio aiuto
Und lueg uf Dich elei, min Gott
Et je ne vois que toi mon Dieu
E guardo solo a Te, mio Dio
Chorus
In Dir stoh ich uf festem Grund
Tu es un rocher sous mes pieds
Con Te sono al sicuro
Du bisch und blibsch min Zuefluchtsort
Mon refuge et mon abri sûr
Tu sei e sarai il mio rifugio
Und was au immer no wird gscheh
Peu importe ce qui adviendra
E qualsiasi cosa arriverà
Ich wähle Dini Gägewart
Je veux rester dans ta présence
Vorrò stare alla Tua presenza
Dini Liebi bliibt bestoh
Ton amour est éternel
Il Tuo amore rimane
Bridge
Du bisch heilig, Du bisch heilig
Tu es saint, tu es saint
Tu sei santo, Tu sei santo
Du bisch heilig, min Gott
Tu es saint, mon Dieu
Tu sei santo, mio Dio
Du bisch heilig, Du bisch heilig
Tu es saint, tu es saint
Tu sei santo, Tu sei santo
Du bisch heilig, min Gott
Tu es saint, mon Dieu
Tu sei santo, mio Dio
© Atlas Mountain Songs
Autor(en): David Hanheiser, David Schnitter, Jonas Myrin, Matt Redman
Verse 1
Ein neuer Tag und ein neuer Morgen
Voici l'aurore, l'aube d'un nouveau jour
Il sole sorge sul nuovo giorno
Und wieder bring ich Dir mein Lob
Pour toi, un chant doit s'élever
È tempo di cantare a Te
Was heut vor mir liegt
Devant ce qui m'attend
Non so cosa accadrà
Und was immer auch geschehn mag
Et ce qui pourrait arriver
Non so quello che mi aspetta
Lass mich noch singen
Qu'à la fin du jour
Ma canterò finchè
Wenn der Abend kommt
Je te chante encore
La notte arriverà
Verse 2
Du liebst so sehr und vergibst geduldig
Riche en bonté et lent à la colère
Sei lento all'ira, e sei ricco in grazia
Schenkst Gnade, Trost und Barmherzigkeit
Ton nom est grand et ton cœur est bon
Sei grande Dio, sempre Ti amerò
Von Deiner Güte
Je ne cesserai
E per la Tua bontà
Will ich immer singen
De chanter tes bontés
Io resterò a cantare
Zehntausend Gründe
J'ai des milliers de
Mille ragioni
Gibst Du mir dafür
Raisons pour louer
Ancora troverò
Verse 3
Und wenn am Ende die Kräfte schwinden
Un jour viendra, je n'aurai plus de forces
Il giorno in cui non avrò più forze
Wenn meine Zeit dann gekommen ist
Mon heure venue, la fin sonnera
E il tempo o Dio qua giù finirà
Wird meine Seele
Pourtant mon âme
La mia anima
Dich weiter preisen
Chantera tes louanges
Continuerà a lodarti
Zehntausend Jahre
Pendant des milliers
Per mille anni
Und in Ewigkeit
D'années, oui, sans fin
E per l'eternità
Chorus
Komm und lobe den Herrn
Bénis Dieu, ô mon âme
Benedici il Signor
Meine Seele, sing
Ô mon âme
O anima mia
Bete den König an
Rends gloire à son saint nom
Loda il suo santo nome
Sing wie niemals zuvor
Oh chante comme jamais
E con tutto il mio cuor
Nur für Ihn
Ô mon âme
Canterò
Und bete den König an
Rends gloire à son saint nom
Per sempre Ti adorerò
Bridge
Bete den König an
Rends gloire à son saint nom
Per sempre Ti adorerò
Herr, und bete den König an
Oui, rends gloire à son saint nom
Signor, per sempre Ti adorerò
Bridge 2
Sing wie niemals zuvor nur für Ihn
Oh chante comme jamais, ô mon âme
E con tutto il mio cuor canterò
Und bete den König an
Et rends gloire à son saint nom
Per sempre Ti adorerò
Bete den König an
Rends gloire à son saint nom
Per sempre Ti adorerò
Bete den König an
Oui, rends gloire à son saint nom
Per sempre Ti adorerò
© JANZ Musikverlag
Autor(en): Danny Plett, Ute Meißner
Verse 1
Wiesen und Berge, die Wälder und Seen
Les prés, les montagnes, les forêts, les lacs
Prati e montagne, boschi e laghi
Was lebt und atmet, in Tälern und Höh'n
Ce qui vit dans les vallée, et sur les collines
Tutto ciò che vive, nelle valli e sulle vette
Es trägt Deine Handschrift, bezeugt Dein Tun
Signale ta présence, témoigne de ton œuvre
Porta il Tuo nome, manifesta il Tuo operare
Verkündet Deinen Ruhm
Proclame ta grandeur
Proclama la Tua grandezza
Verse 2
Das Werk Deiner Liebe, dass Du in mir vollbracht
Tu as accompli l'oeuvre, ton amour pour moi
Il Tuo amore ha compiuto l'opera in me
Das mich zum Kind Deines Reiches gemacht
M'a transformé en enfant de ton Royaume
Sono diventato figlio del Tuo Regno
Es trägt Deine Handschrift, bezeugt Dein Tun
Je signale ta présence, témoigne de ton œuvre
Porta il Tuo nome, manifesta il Tuo operare
Verkündet Deinen Ruhm
Je proclame ta grandeur
Proclama la Tua grandezza
Chorus
Und darum jubel ich Dir zu, dass jeder es hört
C'est pourquoi j'exulte de joie, que tous l'entendent
Per questo Ti esalto, affinchè tutto lo sentano
Der Meister bist Du
Le Maître, c'est toi
Il Maestro sei Tu
Ich will tanzen und singen vor Dir
Je veux danser et te chanter
Voglio danzare e cantare a Te
Du herrlicher Schöpfer, Ehre sei Dir
Créateur merveilleux, à toi la gloire
Creatore meraviglioso, a Te la gloria
Viva Kirchen Foto hochladen
Lade hier die Drohnenaufnahme deiner Lokalkirche bis spätestens um 12:00 Uhr hoch.
Spenden
Herzlichen Dank für deine finanzielle Unterstützung!
Kontofinformationen
Wie jedes Jahr könnt ihr euch gerne mit an der Crowdfunding-Spenden-Aktion (früher Reformationskollekte) beteiligen. Der finanzielle Erlös hilft einerseits, dass neue Lokalkirchen entstehen, und andererseits wird bestehenden Kirchen finanziell unter die Arme gegriffen, die z.B. durch die Corona-Pandemie oder andere aktuelle Herausforderungen in wirtschaftlich-existenzielle Not gekommen sind. Wir freuen uns über euren Support und wollen hier auch in gleicher Solidarität handeln, wie sie uns auch in der biblischen Gastfreundschaft empfohlen wird.
Basler Kantonalbank, Basel – Postkonto 40-000061-4
Viva Kirche Schweiz
Chrischonarain 200
4126 Bettingen
IBAN: CH76 0077 0016 0532 2410 0
Vermerk: Gemeindeförderfonds Viva Kirche Schweiz
TWINT
Scanne diesen QR-Code mit deinem Smartphone und wähle dann den gewünschten Betrag.

Kontaktiere uns!
Du hast Fragen oder ein spezifisches Anliegen? Dann zögere nicht, uns jederzeit zu kontaktieren.